Product Description
COMTOISE MORBIER HANDS STAMPED Polished. Minute length 110mm. Surface stamped. Cut from 8/10mm solid brass. Either polished or antique finished hands.Punched centres. Top quality. Minute length centre to tip.(Pairs)
AIGUILLES DE COMTOISE ET MORBIER 110mm. ESTAMPEES - POLIES Style Bp Polies. Longueur de l'aiguille des minutes 110mm. Surface estompée. Taillées dans du laiton massif de 8/10mm.Centre pointé. Bonne qualité.Disponibles polies ou en finition antique.
COMTOISE MORBIER ZEIGER GEPRÄGT Poliert. Minutenzeigerlänge 110mm. Geprägte Oberfläche. Aus 8/10mm solidem Messing geschnitten. Entweder polierte oder antikvollendete Zeiger. Gelochtes Zentrum. Beste Qualität.Minutenzeigerlänge von der Mitte bis Spitze.
MANECILLAS DE LATON PARA COMTOISE/MORBIER. ESTAMPADAS Latn macizo. Longitud del minutero 110mm. Superficie acuada. Cortado de latn macizo de 8/10mm. Manecillas puladas o con acabado envejecido.Centros perforados. De calidad superior. La longitud del minutero es desde el chasta la punta.
AIGUILLES DE COMTOISE ET MORBIER 110mm. ESTAMPEES - POLIES Style Bp Polies. Longueur de l'aiguille des minutes 110mm. Surface estompée. Taillées dans du laiton massif de 8/10mm.Centre pointé. Bonne qualité.Disponibles polies ou en finition antique.
COMTOISE MORBIER ZEIGER GEPRÄGT Poliert. Minutenzeigerlänge 110mm. Geprägte Oberfläche. Aus 8/10mm solidem Messing geschnitten. Entweder polierte oder antikvollendete Zeiger. Gelochtes Zentrum. Beste Qualität.Minutenzeigerlänge von der Mitte bis Spitze.
MANECILLAS DE LATON PARA COMTOISE/MORBIER. ESTAMPADAS Latn macizo. Longitud del minutero 110mm. Superficie acuada. Cortado de latn macizo de 8/10mm. Manecillas puladas o con acabado envejecido.Centros perforados. De calidad superior. La longitud del minutero es desde el chasta la punta.